TAIWANESE ASSOCIATION OF AMERICA
全美台灣同鄉會
立足美國
關懷台灣

台灣近況

我覅復哮 --- 228紀念詩

Ringo

我覅復哮 先民的鮮血未白流
我覅復哭 英雄的墓牌在阮兜

228彼1工
怹無聲無息惦惦來走
陪伴槍籽的哀號

228這1工
咱用愛用心慢慢起程
牽挽和平的光榮

雖罔對面店仔的土匪猶原聳鬚
雖罔厝邊隔壁的豬仔猶原壓霸

我無哮的權利
我無哭的本錢

我原偌有流血的打算
我仝款將墓牌刻好勢

為著子子孫孫的未來
為著台灣幸福的大愛

鮮血未白流
墓牌在阮兜
 



I WILL NO LONGER WEEP---- IN MEMORY OF 228

I will no longer weep
Our ancestors’ blood shall not shed in vain

I will no longer cry
Our hero’s tombs are in my home

On this day of 228
He died in silence amid the groan of bullets

On this day of 228
We are reborn with our kindness and love
Stepping slowly into the realm of peace

The rascals across are still outrageous
Those pigs are still barbarians

I have no rights to weep
I have no reasons to cry

I am prepared to shed blood again
I have carved my own tombstone

For the sake of our future generations
For the well beings and our deep love to Taiwan

The blood shall not shed in vain
Tombstone is in my house